For your convenience and safety, the following labels are on your laser.
Se protéger contre toute exposition – Des radiations laser sont émises par cette ouverture.
Evite la exposición a la radiación láser emitida por esta apertura.
INSTRUCTION MANUAL
Avoid exposure-Laser radiation emitted
from this aperture.
Se protéger contre toute exposition – Des
radiations laser sont émises par cette
ouverture
Catalog No. BDL210S
Evite la exposición a la radiación láser
emitida por esta apertura.
B
A
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FO1R-A8NY0R0E-AS5O4N4PL-E6A9SE8C6ALL
D
C
E
F
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Cat No. BDL210S
Form # 587795-00 REV. 1
( O C T-04)
Copyright © 2004 Black & Decker
Printed in China
WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions
listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
G
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety Instructions
DANGER: Laser Radiation, avoid direct eye exposure, serious eye injury can result.
• Do not use optical tools such as a telescope or transit to view the laser
beam.
H
• Position the laser so unintentional eye contact will be avoided.
• Do not operate the laser around children or allow children to operate the
laser.
• Do not disassemble. Modifying the product in any way can increase the risk
of laser radiation.
WARNING: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those
specified in this manual may result in hazardous laser radiation exposure.
• Do not operate in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids,
gases, or dust.
1
2
• Use only with the specifically designated batteries. Use of any other batteries may create a
risk of fire.
• Store idle product out of reach of children and other untrained persons. Lasers are
dangerous in the hands of untrained users.
• Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
Accessories that may be suitable for one laser, may create a risk of injury when used on
another laser.
• Repairs and servicing MUST be performed by a qualified repair facility. Repairs performed
by unqualified personnel could result in serious injury.
• Do not remove or deface warning labels. Removing labels increases the risk of exposure to
radiation.
• For indoor use only.
• This product is intended for use in a temperature range of 41°F(5°C) - 104°F(40°C).
CAUTION: Use caution when drilling, nailing or cutting into walls, floors and ceilings which
may contain electrical wiring or pipes. Always turn off the power when working near
electrical wires.
3
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those
specified in this manual may result in hazardous laser radiation exposure.
First Aid Measures for Bubble Vial Content
In case of skin contact, flush with soap and water. In case of eye contact, flush with flowing water.
If swallowed, get medical help.
Material Safety Data Sheet (MSDS) available from 1-800-544-6986.
The label on your tool may include the following symbols.
V ..........................volts mW......................milliwatts
nm ........................wavelength in nanometers IIIa........................Class IIIa Laser
Installing the Battery
Insure laser on/off switch is in the full off position. Remove the battery compartment cover
(E). Insert 2 fresh AA batteries making sure to match (+) and (-) terminals correctly. Replace
the battery compartment cover.
WARNING: Batteries can explode, or leak, and can cause injury or fire.
To reduce this risk:
5
6
4
7
• Carefully follow all instructions and warnings on the battery label and
package.
• Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -), marked on
the battery and the equipment.
• Do not short battery terminals.
• Do not charge batteries.
• Do not mix old and new batteries. Replace all of them at the same time with
new batteries of the same brand or type.
• Remove dead batteries immediately and dispose of per local codes.
• Do not dispose of batteries in fire.
• Keep batteries out of reach of children.
• Remove batteries if the device will not be used for several months.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Projection d’un faisceau droit :
Utilisation à main libre sur n’importe quelle surface plate : Pousser sur l’interrupteur
marche/arrêt (D) pour activer le faisceau laser. Maintenir fermement le laser contre la
surface plate, projeter le faisceau laser au travers des marques désirées (d’habitude du
carrelage).
No. Catálogo BDL210S
DANGER : Radiation laser ; éviter tout contact direct avec les yeux.
Pied ajustable pour laser
Le laser peut être monté sur un pied ajustable de l’une des trois façons illustrées en
Figures 4, 5, ou 6. Pour mettre le laser de niveau une fois monté sur le pied, tourner la
mollette appropriée sur l’une des trois pattes comme illustré en Figure 4. Grâce au pied,
le laser peut être réglé pour projeter des lignes horizontales (Fig. 4), verticales (Fig. 5),
des pointillés verticaux (Fig. 6) ou être aussi projeté au travers de la lentille de visée
(Fig. 7).
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Le centre du pied a été conçu avec une lentille de visée (Fig. 7) qui peut être pratique
pour centrer le pied sur un point de référence. Pour projeter une ligne horizontale, les
bulles X et Y doivent être de niveau. Pour projeter une ligne verticale, la bulle Z doit être
de niveau. Pour projeter des pointillés verticaux, les bulles X et Z doivent être de niveau.
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. No ajustarse-- a
las -instrucciones- siguientes- puede ser causa de choque eléctrico, incendio o lesiones
corporales graves.
Conseils pratiques
• Si le faisceau laser s’affaiblit ou devient presque invisible lorsque l’interrupteur est en
position de marche, vérifier ou remplacer les piles.
• Le laser produit un faisceau avec un point en son centre. Le point du faisceau s’aligne
directement avec le laser.
• La base métallique du laser a été conçue totalement plate pour une mise à niveau
précise.
• Le niveau indiqué par les traits laser n'est exact que si l'appareil repose ou est suspendu
contre une surface verticale. Si les traits rejoignent aussi d’autres murs adjacents, ils ne
seront pas nécessairement de niveau. Il en est de même pour tout faisceau projeté droit
sur un sol ou mur, toute ligne courte sur les murs adjacents n’est pas de niveau.
• Le laser peut être utilisé comme un niveau à bulle. Les niveaux sont calibrés à partir de la
base métallique du laser
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad
PELIGRO: Radiación láser: evite la exposición directa de los ojos; podría causar serias
lesiones oculares.
• No utilice herramientas ópticas tales como telescopios
o niveles topográficos para ver el rayo láser.
• Coloque el láser de modo que se evite el contacto no
intencional con los ojos.
• Le laser ne produit de faisceaux de niveau que lorsqu’il est maintenu ou fixé contre une
surface verticale.
• S’assurer que le laser est aussi droit que possible sur une surface plane pour assurer un
faisceau correct.
• L’intensité lumineuse ambiante peut affecter la visibilité du faisceau.
• Se rappeler que des changements de température extrêmes peuvent causer des
mouvements ou changements dans les constructions, l’équipement, etc., qui pourraient
affecter la précision du laser. Vérifier l’installation avant toute utilisation car le laser
pourrait avoir bougé.
• No opere el láser en la presencia de niños ni permita
que niños operen el láser.
• No desarme. Cualquier modificación al producto
puede aumentar el riesgo de exposición a radiación láser.
ADVERTENCIA: El uso de los controles, su ajuste o realización de otros
procedimientos, fuera de los especificados en este manual, puede resultar en una
peligrosa exposición a radiación láser
• No opere en ambientes explosivos, tales como en presencia de líquidos, gases o polvos
inflamables.
• Ce produit n’est pas recommandé pour un usage extérieur.
• Sólo utilice las pilas específicamente designadas. El uso de cualquier otro tipo de pila puede
crear un riesgo de incendio.
• Cuando no esté en uso, almacene el producto fuera del alcance de niños y otras personas
no capacitadas en su funcionamiento. Los láseres son peligrosos en manos de personas no
capacitadas.
• Utilice sólo aquellos accesorios que hayan sido recomendados por el fabricante para su
modelo. Algunos accesorios pueden ser apropiados para un modelo de láser pero pueden
crear un riesgo de lesión cuando se utilizan con otro modelo.
• Toda reparación o servicio técnico DEBE ser realizado por un centro de servicio calificado.
Reparaciones realizadas por personal no calificado podrían resultar en lesiones graves.
• No quite ni escriba sobre las etiquetas de advertencia. El hacer esto aumenta el riesgo de
exposición a radiación.
• Sólo para uso al interior.
• Este producto ha sido diseñado para ser utilizado en un rango de temperatura de 5 °C (41
°F) - 40 °C (104 °F).
Rangement
Toujours ranger le niveau laser à l’intérieur.
Entretien
Nettoyer l’outil seulement au moyen d’un linge humide et d’un savon doux. Ne jamais
laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil; ne jamais immerger ce dernier dans
quelque liquide que ce soit.
IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les
opérations de réparation, d’entretien et de réglage (autres que celles décrites aux
présentes) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel
qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.
Accessoires
AVERTISSEMENT : L’usage d’un accessoire non recommandé avec cet outil peut
présenter un danger.
Information sur les services
PRECAUCIÓN: Tenga cautela cuando taladre, clave o corte a través de paredes, suelos y
techos que puedan contener cableado eléctrico o cañerías. Apague siempre la corriente
cuando trabaje cerca de cables eléctricos.
PRECAUCIÓN: El uso de los controles, su ajuste o realización de otros procedimientos,
fuera de los especificados en este manual, puede resultar en una peligrosa exposición a
radiación láser.
Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d’origine ou pour faire réparer un
outil, communiquer avec le centre Black & Decker le plus près. Pour obtenir le numéro de
téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques» ou composer
Primeros auxilios para el contenido del nivel de burbuja de aire
En caso de contacto con la piel, lavar con abundante agua y jabón. En caso de contacto ocular,
enjuague con agua del chorro. De ingerirse, buscar atención médica.
Hoja de datos de seguridad (Material Safety Data Sheet - MSDS) disponible llamando al
1-800-544-6986.
Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel
Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout
défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais, suivant l’une des deux méthodes suivantes.
La première méthode consiste en un échange seulement. Retourner le produit au
détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant), en respectant les
délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours
après la vente). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier la politique de retour du
détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.
La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre
Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de
remplacement, selon notre choix. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black
& Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous
la rubrique «Outils - électriques» et sur notre site www.blackanddecker.com.
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux
particuliers à l’acheteur, mais
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos :
V ..........................voltios
nm ........................longitud de onda en
nanómetros
mW........................milivatios
IIIa........................láser Clase IIIa
Instalación de la pila
Asegúrese que el conmutador de encendido y apagado del láser esté apagado. Retire la
tapa del compartimiento de pilas (E). Inserte 2 pilas AA nuevas y asegúrese de hacer
corresponder los terminales (+) y (-) correctamente. Reponga la cubierta del
compartimiento de pilas.
celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un état à l’autre.
Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près. Ce
produit n’est pas destiné à un usage commercial.
ADVERTENCIA: Las pilas pueden explotar o tener fugas y pueden causar lesiones o
incendios. Para reducir el riesgo:
• Siga bien todas las instrucciones y advertencias en la etiqueta y el
paquete de la pila.
• Siempre inserte las pilas correctamente, fijándose que los terminales
estén alineados correctamente con la polaridad (+ y -) marcada en la
pila y el equipo.
REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT : En cas de perte
ou d’endommagement des étiquettes d’avertissement, composer le
1 800 544-6986 afin d’en obtenir de nouvelles sans frais.
Imported by / Importé par
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
• No haga cortocircuito con los terminales de la pila.
• No cargue las pilas.
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
• No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. Cámbielas todas al mismo
tiempo por pilas nuevas de la misma marca o tipo.
• Si las pilas se gastan completamente, retírelas de inmediato y
disponga de ellas de acuerdo a los códigos locales.
• No queme las pilas.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de niños.
• Si el dispositivo no será utilizado por varios meses, retire las pilas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de funcionamiento
Colgador con chavetas
PRECAUCIÓN: La clavija tiene una punta afilada por lo que debe ser manejada con
cuidado. N O TA: El colgador con chavetas (A) sólo puede utilizarse en muro seco, NO debe
ser utilizado en otras superficies, incluyendo el yeso. Para clavar la chaveta en el muro seco,
coloque el colgador contra la superficie del muro seco y gire su sección
central en dirección contraria a las manillas del reloj hasta que tope. Mantenga presionada la
base de la chaveta e insértela directamente en el muro seco de modo que quede bien fijada,
como lo muestra la Figura 1. La chaveta debería siempre ser empujada con la mano y
nunca golpeada por un martillo. Para sacar una chaveta de la pared, tire de ella.
PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese que la chaveta esté replegada cuando no esté en
uso.
Colgador con orificio para torn i l l o
El colgador con orificio para tornillo (B) se usa conjuntamente con un tornillo, el cual es
insertado en la pared como lo muestra la Figura 2.
Láser
El láser puede ser utilizado en muchas direcciones. La Figura 3 ilustra una aplicación típica
para el Nivel Láser cuando está montado en la pared.
Nivelación
Montaje en la pared con colgador de chavetas o tornillo:Asegúrese que el colgador con
chavetas o con tornillo estén firmemente instalados en la pared. Ponga la base magnética
(F) del láser en el colgador de chavetas o el de tornillo (como lo muestra la Figura 8).
Presione el conmutador de encendido/apagado (D) del láser para activar la línea del láser.
Gire el láser para centrar los niveles de burbuja horizontal y vertical. Asegúrese que el láser
este firmemente instalado en cualquiera de los dos tipos de colgador antes de soltarlo.
Proyección de línea recta:
Información de servicio
Todos los Centros de Servicio Black & Decker están dotados de personal capacitado para
proporcionar un servicio técnico eficiente y fiable a las máquinas herramientas de nuestros
clientes. Contacte al local Black & Decker más cercano para obtener consejos técnicos,
reparaciones o repuestos de fábrica originales. Para encontrar el local de servicio más
cercano, busque en las páginas amarillas bajo “Herramientas eléctricas” o llame al 1-800-
544-6986 (1-800-54-HOW TO).
Operación a manos libres en cualquier superficie plana: Presione el conmutador de
encendido/apagado (D) del láser para activar la línea del láser. Sostenga el láser
firmemente contra una superficie plana, proyecte la línea del láser por las marcas
apropiadas (un uso común para esto es la instalación de azulejos o baldosas).
PELIGRO: Radiación láser, evite la exposición directa a los ojos.
Pie ajustable para el láser
Garantía completa de dos años para uso doméstico
El láser puede ser montado en el pie ajustable en una de tres maneras, ilustradas en las
Figuras 4, 5 ó 6. Para nivelar el láser una vez que haya sido montado al pie, gire el disco
de ajuste apropiado en cualquiera de las tres patas, como lo muestra la Figura 4. Con el
pie, el láser se puede ajustar para que proyecte líneas horizontales (Figura 4) y verticales
(Figura 5) y un punto de plomada (Figura 6), como también proyectar a través de la
intersección del blanco (Figura 7).
Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años contra cualquier defecto en
su material o fabricación. Existen dos opciones para reemplazar o reparar el producto
defectuoso, sin costo.
La primera, la cual resultará sólo en un cambio, es devolver el producto al vendedor del cual
fue comprado (siempre que sea un local participante). Las devoluciones deberán realizarse
durante el plazo especificado en la política de devoluciones del vendedor (generalmente
entre 30 y 90 días después de la fecha de compra). Puede que sea necesario presentar
prueba de compra. Por favor averigüe cuál es la política del vendedor para devoluciones
efectuadas más allá del plazo para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con franqueo pagado) a un Centro de
Servicio autorizado o al Centro de Servicio Black & Decker para su reparación o reemplazo,
a decisión nuestra. Puede que sea necesario presentar prueba de compra. Los Centros de
Servicio autorizados y Centros de Servicio Black & Decker se encuentran en las páginas
amarillas bajo “Herramientas eléctricas”.
El centro del pie fue diseñado con un blanco de intersección (Figura 7), el cual puede ser
útil cuando quiera centrar el pie sobre un punto de referencia dado. Para proyectar una
línea horizontal, los niveles X e Y deberían estar nivelados. Para proyectar una línea
vertical, el nivel Z debería estar nivelado. Para proyectar un punto de plomada, los niveles
X y Z deberían estar nivelados.
Consejos prácticos
• Si la luz del láser se hace tenue o ya no es visible cuando el conmutador está en la
posición ‘on’ (encendido), revise o cambie la pila.
Esta garantía no aplica a los accesorios. Esta garantía le da derechos legales específicos
además de los cuales puede tener otros, los cuales varían entre estados. Si tuviese alguna
pregunta, contacte al gerente de su Centro de Servicio Black & Decker más cercano.
Este producto no es para uso comercial.
• El láser produce una línea con un punto en el centro. El punto de la línea del láser se
alinea directamente con el láser.
• El pie metálico del láser ha sido torneado para asegurar que sea lo más plano posible,
para una nivelación precisa.
• Las líneas láser sólo indican nivel en la pared contra la cual se sostiene o cuelga la
unidad. La línea corta que se puede ver proyectada contra cualquier pared contigua no
indica nivel. Lo mismo es cierto de la proyección en línea recta sobre un piso o pared, la
línea corta de cualquier pared contigua no está nivelada.
• La unidad de láser puede ser utilizada como un nivel de burbuja. Los niveles están
calibrados en relación a la base metálica del láser.
SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1-800-544-6986 para conseguir
repuestos gratuitos.
• La unidad láser sólo genera líneas de nivel cuando se sostiene contra o cuelga de una
superficie vertical.
• Asegúrese que el láser esté lo más recto posible de la superficie plana para asegurar
una proyección correcta de la línea.
• La iluminación del área puede afectar su visibilidad.
• Esté conciente que los cambios extremos de temperatura pueden causar movimientos o
desplazamientos en las estructuras de construcción y en equipos, etc. lo cual puede
afectar la precisión. Revise su montaje antes de utilizar el láser por si acaso este se ha
movido.
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur Av. Francisco I. Madero
MONTERREY, N.L.
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro
• Este producto no se recomienda para ser utilizado a la intemperie.
Col. Centro
Almacenamiento
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Almacene siempre este nivel láser bajo techo.
PUEBLA, PUE
17 Norte #205
Mantenimiento
Col. Americana Sector Juarez (222) 246 3714
Col. Centro
Col. Remes
Utilice solamente jabón suave y un paño húmedo para limpiar la herramienta. Nunca
permita que ningún líquido se introduzca dentro de la misma; nunca sumerja ninguna
parte de la herramienta dentro de algún líquido.
MEXICO, D.F.
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A
(993) 312 5111
Eje Central Lázaro Cardenas QUERETARO, QRO
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera
Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro
IMPORTANTE: Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo (fuera de
los mencionados en este documento) deberán ser realizados por centros de servicio
autorizados u otro personal de servicio calificado, utilizando siempre repuestos idénticos,
para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD de la unidad.
Col. Centro
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Accesorios
ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio que no sea recomendado para ser
utilizado con esta herramienta podría ser peligroso.
Col. San Luis
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Epecificaciones
BDL210S
Tensión de alimentación
3V
IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F.
(55) 5326-7100
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
|